Субтитри за Реджеп Иведик 7

Преди месец излезе поредният филм на уникалният турски комик Шахан Гьокбакар (Şahan Gökbakar) – 7 част от поредицата Реджеп Иведик 7.
Понеже не е любим на бабичките турски сериал, знаещите комшийският език не се навиват да го преведат. Таааа. позапретнах ръкави и подпирайки се на Турски, Английски субтитри и острия си слух, спретнах един според мен достоверен превод, запазваш стила на говорене на героите, които на места ми костваха по 20 минути на реплика, за да намеря точното съответствие.

Ползвал съм версията Recep.Ivedik.7.2022.1080p.WEBRip.x265-DiN, та ако ви се разминава тайминга – оправяйте се.

Recep.Ivedik.7.2022.1080p.WEBRip.x265-DiN

Та ето ви файла /кодировка Windows-1251, че е приет като стандарт, нищо че се губят акценти в буквите/, приятно Гледане и НАЗДРАВЕ.

/и си качвам превода тук, щото всички „велики“ сайтове за субтитри са решили, че трябва да си им член, па аз не ща/

9 thoughts on “Субтитри за Реджеп Иведик 7

    1. Gabo Автор

      Благодаря и аз за коментара. Превеждах заради приятели, споделих заради всички други.

  1. Boyan

    При мен субтитрите не са на български, а с някакви странни букви. Как мога да го оправя?

    1. Gabo Автор

      Субтитрите работят на всички плеъри (даже на телевизор Самсунг и Сони), но трябва да зададете кодировка Windows-1251

  2. Genadi

    Благодаря!
    Използвам ги на релийз 1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TURG и са идеални!

  3. Косьо

    Благодаря много за субтитрите и положения труд!Велик сте!От доста време търся субтитри за тази част , радвам се , че някой се е заел , не е лесно. Веднага ги свалям!

Leave a Reply